Archiwum bloga

czwartek, 3 sierpnia 2023

Essen und trinken

Jedzenie i picie po niemiecku ma różną odmianę. Pierwszy z nich jest nieregularny a drugi jest całkowicie regularny więc łatwy do zapamiętania.

Zauważ, że czasownik ESSEN zmienia nawet pierwszą literę z II i III osobie liczby pojedynczej. W liczbie mnogiej już jest regularny.

Essen (jeść) – odmiana nieregularna (tylko w liczbie poj.)

ich esse
du isst
er/sie/es isst
wir essen
ihr esst
sie/Sie essen

Ich esse gern (rodzajnik w bierniku) eine Suppe.

Wir essen einen Fisch.

Trinken (pić) – odmiana regularna

ich trinke
du trinkst
er/sie/es trinkt
wir trinken
ihr trinkt
sie/Sie trinken

Wir trinken gern (rodzajnik w bierniku) einen Rotwein.

Ich trinke (rodzajnik w bierniku) einen Orangensaft.


Ulubionym ciepłym napojem Niemców jest kawa na śniadanie i nie tylko. Herbata jest na dalszym planie, raczej na zimne wieczory. Bawarka, czyli herbata z mlekiem jest o dziwo w Bawarii nieznana, tak jak ryba po grecku  w Grecji . Jeśli chodzi o zimne napoje to przeważa piwo (das Bier) i woda mineralna (das Mineralwasser).

Użyteczne słówka:

Restauracja – das Restaurant/-s

Bar – die Bar/-s

Stołówka – die Kantine/-n

Kawiarnia – das Cafe/-s

Zamówienie – Die Bestellung/-en

bezahlen – płacić

der Kellner

Napiwek – das Trinkgeld/-er


CO JEŚĆ I PIĆ? CO MAMY OCHOTĘ ZJEŚĆ NA ŚNIADANIE, OBIAD I KOLACJĘ? MAMY TU ZESTAW NAPOJÓW I KONKRETNYCH PRODUKTÓW WRAZ Z RODZAJNIKAMI. W ZDANIACH WSTAWIAMY RZECZOWNIK Z RODZAJNIKIEM W BIERNIKU CZYLI AKKUSATIV.


  • der Tee – herbata
  • der Kaffee – kawa
  • das Wasser – woda
  • die Milch – mleko
  • der Saft – sok
  • der Jogurt,-s – jogurt
  • das Brot – chleb
  • der Käse – ser
  • der Quark – twaróg
  • die Wurst – kiełbasa
  • der Schinken
  • die Butter – masło
  • die Bockwurst, die Bockwürste – parówka
  • das Schnitzel,- – kotlet
  • der Fisch,-e – ryba
  • der Kuchen – ciasto
  • die Torte
  • der Apfel, die Äpfel – jabłko
  • die Orange,-n – pomarańcza
  • das Eis – lód, lody do jedzenia
  • die Schokolade,-n – czekolada
  • der Kuchen,- – ciasto
  • das Müsli – musli

Rodzajnik występuje w bierniku (Akkusativ)

Ich esse am liebsten zum Frühstück einen Schinkenbrot oder Käsebrot. Najbardziej lubię na śniadanie chleb z szynką lub chleb z serem.

Ich trinke einen Schwarzentee  oder einen Milchkaffee. Piję czarną herbatę lub kawę z mlekiem.

Na koniec nazwy posiłków po niemiecku. Z  ciekawostek śniadanie występuje jako rzeczownik a po dodaniu końcówki-en jako czasownik i powstaje frühstücken (w wolnym tłumaczeniu : śniadaniować). Możemy też powiedzieć das Frühstück essen und Kaffee trinken.


das Frühstück – śniadanie

das Pausenbrot – II śniadanie

das Mittagessen – obiad

der Nachtisch – deser

das Abendessen – kolacja


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Polecany post

Jajko wielkanocne po niemiecku

Jajko wielkanocne po niemiecku to różne postacie jajek do konsumpcji. Cały rok jajka są nieodłącznym elementem naszej kuchni, ale na Wielkan...

Popularne posty