Das sagt mir überhaupt nichts - to nie mówi mi absolutnie nic
Kein wunder - nic dziwnego
So gut wie gar nichts - tyle co nic
Das macht nichts - nic nie szkodzi
Alles umsonnt - wszystko na nic, na darmo
Daraus wird nichts - nic z tego nie będzie
Ganz und gar nichts - nic a nic
Fast nichts - prawie nic
Nichts neues - nic nowego
Das kannst du aber laut sagen - nic dodać, nic ująć (w przenośni nie ma słowa "nic")
Er hat kein Geld - on nie ma pieniędzy
Seine Taschen sind leer - jego kieszenie są puste
Auf dem Bild ist nur Schnee, eine Person und ein Baum - sonst nichts - na obrazku jest tylko śnieg, jedna osoba i drzewo - poza tym nic
Es gibt hier fast gar nichts interessantes zu sehen - Tu nie ma prawie niczego interesującego do oglądania.
Der Schnee ist doch nichts - Śnieg to nie jest nic.
® 2023 Copyright by Beata Jodel


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz